Soutien de la part de la famille, des ami·es et des communautés – Carrie2

 

Carrie2 ne peut plus socialiser comme avant et apprécie la compréhension des gens.

Transcription

I mean people are mostly emotionally supportive. And the biggest thing they’ve had to give is a break and to understand why I’m not coming to things. I think that’s the hardest part. For me to go to Christmas at my in-laws this year – that’s a big deal. And for me to have to explain first that, “I’m not staying long, that I can’t…” And so to be able to explain to people that, yes, even though I can do something – I had a friend whose mother died and that was so important to me to go to her house and bring her food. I did that, but that meant I slept all day the next day – because it was in the evening – and I didn’t do my rehab. And so I get nervous that someone’s going to be like, “Well why can’t you come to my house?” And those are just rare things that I get to do now. It’s a big deal to – and I’m now – we have friends who often hosted New Year’s for us. And so I’m actually on call that day, so I’m just working the day not at night, just being on the pager. And so I’ve invited them for dinner the following week, but I’m just going to order everything. I love to cook but I can’t. I cannot have people over and make food. So again, it’s just hoping people can accept that. They’re used to a different kind of hosting but it’s – that’s just not possible now.

[Je veux dire que les gens me soutiennent émotionnellement. La chose la plus importante qu’ils ont dû faire, c’est de me donner une pause et de comprendre pourquoi je ne participe pas à certaines activités. Je pense que c’est la partie la plus difficile. Pour moi, aller à Noël chez mes beaux-parents cette année, ce n’est pas rien. Je dois d’abord leur expliquer que je ne vais pas rester longtemps, que je ne peux pas… Et de pouvoir expliquer aux gens que, oui, même si je peux faire certaines choses. J’ai une amie dont la mère est décédée et c’était si important pour moi d’aller chez elle et de lui apporter de la nourriture. Je l’ai fait, mais cela signifie que j’ai dormi toute la journée du lendemain, parce que c’était le soir, et que je n’ai pas fait ma réadaptation. J’ai donc peur que quelqu’un me dise : « Pourquoi ne peux-tu pas venir chez moi? » Ce sont des choses rares que j’ai l’occasion de faire maintenant. Ce n’est pas une mince affaire, et je suis maintenant… nous avons des ami·es qui ont souvent organisé le Nouvel An pour nous. Je suis donc de garde ce jour-là, je travaille le jour, pas la nuit, et je suis sur le téléavertisseur. Je les ai invité·es à dîner la semaine suivante, mais je vais tout commander. J’adore cuisiner, mais je ne peux pas. Je ne peux pas recevoir des gens et préparer à manger. Encore une fois, il s’agit d’espérer que les gens l’acceptent. Ils sont habitués à un autre type d’accueil, mais ce n’est pas possible maintenant.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu